首页
部分多云
今天 2019-09-20
14 °C, 部分多云
部分多云
明天 2019-09-21
15 °C, 部分多云
0跟帖

发工作邮件时字面上友好客气,其实心里全是MMP…..

  • 卡城东东 发布日期: 2019-06-11 评论: 0 浏览: 3577

在国外生活,日常免不了要写邮件,给老板、同事、老师、同学、部门......


写邮件,免不了要写点“客气话”作为前缀,这样才能显得自己比较礼貌,而且不会看邮件的人感到不舒服。


然而,有网友总结出一波“工作邮件礼貌用语破解版”——表面礼貌友好很亲切,其实心里全是MMP。


“再简单点讲....”

翻译:你就真的有那么笨吗?



“根据我们之前说过的内容....”

翻译:我、我是口吃吗?不要让我重复说过的话!



“不确定你是否收到我的邮件....”

翻译:你想要无视我多久?!



“友情提醒....”

翻译:哪来的友情!这个昨天就应该完成!



“以防你错过....”

翻译:你更本没有按照我说的去做,还需要我重复一遍吗?!



“如果我错了,请及时纠正....”

翻译:我知道自己没错,即使纠正我也没用!



“亲切问候....”

翻译:只是想让自己表现礼貌一点而已。



“根据我的记录....”

翻译:我可是全程跟踪,别想要蒙我。



“根据我上一封邮件....”

翻译:你没看吗?不要再让我bb



“根据每个政策....”

翻译:憋烦我!



“提前感谢....”

翻译:你不想做也得做,你已经是被我选中的人儿了!



“跟进一下....”

翻译:显然你把我第一次说过的话当放屁!



“太好了....”

翻译:离好字差远了!但也就那样吧...



“你无疑知道....”

翻译:别装傻!



“如果我误解了请告知....”

翻译:不要妄想证明我是错的!



“祝一切顺利....”

翻译:完事儿,滚蛋!



“接下来....”

翻译:不要再让我浪费时间了



“让我们回过头来看看....”

翻译:赶快结束这个话题,这种毫无意义的事情简直浪费时间



“如有任何疑问,请联系我....”

翻译:你最好不要有问题要问,我也不知道答案是啥



“谢谢你的邮件....”

翻译:为啥要来烦我?!



情报员看完后颇有感触:十分生动形象,是这样,没错!


语言的艺术真奇妙........


来自: 
卡尔加里情报站

奇葩评论

加载中...